三 吴中诗学
【原文】 吴中诗学,娄东①为盛。二百年来,前有凤洲,继有梅村;今继之者,其弇山尚书乎?《过吴祭酒旧邸》诗云:“我是娄东吟社客,瓣香②私淑不胜情。”其以两公自命可知。然两公仅有文学,而无功勋;则尚书过之远矣!尚书虽拥节钺③,勤王事,未尝一日释书不观;手披口诵,刻苦过于诸生。诗编三十二卷,曰《灵岩山人诗集》。灵岩者,尚书早岁读书地也。 【注释】 ①娄东:指的是“娄东诗派”,是明末清初的一个诗派。②瓣香:敬仰,师承。③节钺(yuè):符节和斧钺。古代将这些授予将帅,是权力的标志。 【译文】 吴中的诗学,以娄东诗派的发展最为繁盛。两百年来,前面有凤洲,后面有梅村;现在继承这个诗派的人,应该是弇山尚书吧?他在《过吴祭酒旧邸》一诗中说:“我是娄东吟社客,瓣香私淑不胜情。”这里面可见他自称为两公。但是两公只在文学上有些才华,却没有建功立勋;如此一来尚书已经远远超过他们了!尚书虽然掌握着权力,每天勤于处理政治事务,但是从来没有一天是不看书的;他手披口诵,比众多考生还要刻苦。有诗编三十二卷,名字是《灵岩山人诗集》。所说的灵岩,是尚书早年时读书的地方。
|