四一 随园之宴
【原文】 随园每至春日,百花齐放。家中内子及诸姬人,轮流置酒,为太夫人寿。太夫人亦尝设席作答。余有句云:“高堂戒我无他出,阿母明朝作主人。”盖实事也。香亭《同赏梅》诗云:“为爱梅花敞绮筵①,合家春聚画堂前。忽怜香气传风外,却喜花开在雨先。人影共分千竹翠,帘光高卷一山烟。知他万片随云去,还赴墒楼宴列仙。”呜呼!自先慈亡后,此席永断;而香亭亦远宦粤中矣。 【注释】 ①绮筵:丰盛的宴席。 【译文】 随园每到春天的时候,百花盛放。家里妻子和各位姬妾,会轮流摆酒宴,为太夫人祝寿。太夫人也曾经开设酒宴来作答。我写了一句诗说:“高堂戒我无他出,阿母明朝作主人。”讲述的都是当时的情景。香亭在《同赏梅》一诗中说:“为爱梅花敞绮筵,合家春聚画堂前。忽怜香气传风外,却喜花开在雨先。人影共分千竹翠,帘光高卷一山烟。知他万片随云去,还赴墒楼宴列仙。”哎!自从太夫人去世之后,这种宴席就中断了;而香亭也远远地跑到粤中去做官了。
|