八七 咏红豆
【原文】 许太监者,名坤,杭州人,在京师颇有气焰,而***文士。尝过杭太史①堇浦家,采野苋②一束去,报以人参一斤。欲交郑太史虎文,郑不与通。人疑郑故孤峭者。然其《咏红豆》诗,颇有宋广平《赋梅花》之意。词云:“记取灵芸③别后身,玉壶清泪血痕新。伤心略似燃于釜,绕宅何缘幻作人?一点红宜留玉臂,十分圆欲上樱唇。只嫌不及榴房子,空结团圆未了因。”梁瑶峰少宰和云:“采绿何曾胜采蓝?猩红端合摘江南。且看沉水星星活,得似灵犀点点含。秋汉可烦桥更驾,朝云应有梦同甘。石榴消息分明是,朱鸟窗前仔细探。”按红豆生于广东。乾隆丙戌,郑督学④其地,梁为粮道,故彼此分咏此题。 【注释】 ①太史:官职名称。明清两代翰林院负责修史事宜,因此称翰林为太史。②野苋(xiàn):一年生草本植物。③灵芸:即薛灵芸,乃三国时期文帝所喜爱的美人。相传其入宫之日,在登车上路的时候,用玉唾壶盛泪,到了京师之后,发现壶中的泪竟然凝固如血。④督学:指监督、视察学校的工作。 【译文】 许太监,名坤,杭州人,在京城很有影响力,而喜欢与文人名士相结交。曾经到过杭太史堇浦的家中,采了一束野苋回去,还回来了一斤人参。他想要与郑虎文太史结交,但是郑太史不想与之交好。人们都怀疑郑虎文是个孤高冷峻的人。不过他所著的《咏红豆》一诗,很有宋广平《赋梅花》的味道。词中写道:“记取灵芸别后身,玉壶清泪血痕新。伤心略似燃于釜,绕宅何缘幻作人?一点红宜留玉臂,十分圆欲上樱唇。只嫌不及榴房子,空结团圆未了因。”梁瑶峰少宰唱和道:“采绿何曾胜采蓝?猩红端合摘江南。且看沉水星星活,得似灵犀点点含。秋汉可烦桥更驾,朝云应有梦同甘。石榴消息分明是,朱鸟窗前仔细探。”经过考察发现:红豆生长于广东。乾隆丙戌年时,郑虎文在这个地方视察学校的工作,梁瑶峰在这里督粮道,因此分别吟咏了这个题目。
|