二七 句与意
【原文】 写景有句同而意不同者:元人云:“石压笋斜出。”宋人云:“断桥斜取路。”近人刘春池云:“鸟喧晴树乐于人。”鲁星村云:“炎天几席热于人。”啸村云:“雪中无陋巷。”星村云:“远岸无高树。”皆句同而意不同也。亦有句不同而意同者,如:“岸阔树难高”、“远树浪头生”,与“远岸无高树”意思相同,皆不害①其为佳也。 【注释】 ①害:妨碍。 【译文】 描写景物有句式相同但是意境却不相同的,元朝人说:“石压笋斜出。”宋朝人说:“断桥斜取路。”近代人刘春池说:“鸟喧晴树乐于人。”鲁星村说:“炎天几席热于人。”啸村说:“雪中无陋巷。”星村说:“远岸无高树。”这些都是句式相同但是意境却全然不同的。也有句式不同但是意境相同的,如:“岸阔树难高”、“远树浪头生”,与“远岸无高树”的意思就相同,却不妨碍它们都是佳作。
|