二九 考据与论诗
【原文】 考据家不可与论诗。或訾①余《马嵬》诗,曰:“‘石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。’当日贵妃不死于长生殿。”余笑曰:“白香山《长恨歌》‘峨嵋山下少人行’,明皇幸②蜀,何曾路过峨嵋耶?”其人语塞。然太不知考据者,亦不可与论诗。余《钱塘江怀古》云:“劝王妙选三千弩,不射江潮射汴河。”或訾之曰:“宋室都汴,不可射也。”余笑曰:“钱谬射潮时,宋太祖未知生否。其时都汴者何人,何不一考?” 【注释】 ①訾(zǐ):毁谤,非议。②幸:皇帝亲临。 【译文】 不能与考据家探讨诗歌。有人毁谤我的《马嵬》一诗,说:“‘石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。’当年杨贵妃并非死在长生殿。”我笑着说:“白香山的《长恨歌》中‘峨嵋山下少人行’这一句,唐明皇亲临蜀地,什么时候路过峨嵋了?”那个人无言以对。然而太不知道考据的人,也不能跟他讨论诗歌。我在《钱塘江怀古》中写道:“劝王妙选三千弩,不射江潮射汴河。”有人反驳我说:“宋朝的都城是汴京,不能射啊。”我笑着说:“钱谬射潮的时候,宋太祖还没有出生。当时以汴京作为都城的是什么人,为什么不去考证一下呢?”
|