七五 秋闱之友
【原文】 余戊午秋闱①,与锡山李君时乘,同寓马姓家,同登秋榜,垂五十年。今岁在粤东,其子邕来见访,出诗见示。录《山居》二首云:“一从疏世事,终日把犁锄。村色牛羊外,秋砧水石余。山深迟刈麦,潭冷不生鱼。倘有诗人至,犹堪剪韭蔬。”“闲云上小楼,落日林塘幽。溪雨蛙声聚,山风槲②叶秋。一囊方朔米③,卅载晏婴裘④。便欲烟霞外,将身作隐侯。” 【注释】 ①秋闱:对科举制度中乡试的叫法。②槲(hú):常绿小灌木。③方朔米:出自《汉书·东方朔列传》,指极少的俸禄。④晏婴裘:指极为节俭。出自《礼记·檀弓下》,原文是说晏子的一个狐裘穿了三十年。 【译文】 我在戊午参加乡试的时候,与锡山的李时乘,一起住在一个姓马的家里,后来一起考中了乡试,到如今已经快五十年了。今年在广东,他的儿子邕来拜访我,拿出了李时乘的诗给我看,记下了他的《山居》二首:“一从疏世事,终日把犁锄。村色牛羊外,秋砧水石余。山深迟刈麦,潭冷不生鱼。倘有诗人至,犹堪剪韭蔬。”“闲云上小楼,落日林塘幽。溪雨蛙声聚,山风槲叶秋。一囊方朔米,卅载晏婴裘。便欲烟霞外,将身作隐侯。”
|