一三 胡公之诗
【原文】 唐开元之治,辅之者:宋璟以德,姚崇以才,张说以文:皆称贤相。本朝巡抚苏州者:汤潜庵以德,宋牧仲以文:皆中州人也。近日中州胡云坡司寇秉臬①苏州,继二公而起,政简刑清,屡开文宴,一时名士如平瑶海太史、顾星桥进士,时时过从②。余至吴门,必招赴会。公领尚书后,都中犹寄怀云:“过江名士久推袁,吴下相逢月满轩。鸾掖③文章留旧价,仓山著述综群言。平生契合惟元老,半世栖迟为寿萱。我上燕台每南望,最关情处是随园。”后又寄《扈从纪事诗》十二首来,不作颂扬泛语,自出心裁。《从围》云:“一望灯光列星斗,始知身在五云边。”想见待漏④晨趋,身傍九霄之光景。“策马上山寻别路,忽闻绝壑响松涛。”想见热处冷行,不争冲要之识力。至于“才过残月又新月,几度排班看打围”,则又明写湛露龙光、昼日三接之恩荣焉。有札命余和韵。余以诗贵清真;目所未瞻,身所未到,不敢牙牙学语,婢作夫人:故不敢作也。 【注释】 ①臬:刑法,法度。②过从:互相往来,来访。③鸾掖(yè):尤鸾台,门下省的别称。④待漏:指古代大臣在五更前到朝房等待上朝的这段时间。漏:代指时间。 【译文】 唐朝开元之治,辅佐帝王的人中:宋璟用自己的德行,姚崇用自己的才华,张说用自己的文笔:都可以称得上是贤能的宰相。本朝在苏州当巡抚的人中:汤潜庵有德行,宋牧仲有文笔:都是中州人士。最近中州胡云坡司寇在苏州执法,继二公而起,政治精简刑法清明,多次开设文宴,一时间诸多名士如平瑶海太史、顾星桥进士,经常相互拜访往来。我到吴门,一定会受到胡公的邀请前去赴会。胡公担任尚书一职之后,还在京城中给我写诗表示怀念说:“过江名士久推袁,吴下相逢月满轩。鸾掖文章留旧价,仓山著述综群言。平生契合惟元老,半世栖迟为寿萱。我上燕台每南望,最关情处是随园。”后来又寄了《扈从纪事诗》十二首过来,没有敷衍赞颂的词语,每一句都别出心裁。他在《从围》一诗中说:“一望灯光列星斗,始知身在五云边。”由此可以看出他时间一到就去赶赴早朝,深处皇宫的样子。“策马上山寻别路,忽闻绝壑响松涛。”由此可以看出他避开热闹独自前行,不与诗人争抢要道的卓识远见。而对于“才过残月又新月,几度排班看打围”这一句,则明确地写出了皇恩浩荡,白天三次接驾的殊荣。他有来信命我和韵,但是我认为诗贵在真实自然;而我并没有看到,也没有身临其境,不敢牙牙学语,作婢女装成夫人的样子:因此不敢写诗相和。
|